суббота, 23 июня 2012 г.

Как будет по-корейски "сколько времени?"

В последнее время многие люди не носят наручные часы.
요즘은 많은 사람들이 손목시계를 안 하고 다닙니다.
Это потому, что многих в кармане или сумке есть мобильный телефон.
많은 사람들은 주머니나 가방에 휴대전화가 (휴대폰이) 있어서 그렇습니다.
Но когда мы забыли телефон дома или у нас закончилась батарея, возникает проблема.
그러나 휴대폰을 집에 두고 나왔거나 배터리가 다 됐을 때는 문제가 생깁니다.
В таких случаях мы спрашиваем у проходящих мимо людей, сколько времени.
그런 경우에 지나가는 사람들에게 몇 시인지 물어봅니다.



미경: 실례지만, 지금 몇 시예요? [Силледжиман, чигым мёссиейо?]
아저씨: 두 시 삼십오 분이에요. [Ту си сам сиппуниейо.]
미경: 감사합니다. [Камсахамнида]
아저씨: 아니에요. [аниеё]

Мигён: Извините, сколько сейчас времени?
Мужчина: Два часа тридцать пять минут.
Мигён: Спасибо.
Мужчина: Не за что.

Новые слова:
지금 [чигым] - сейчас
미경 [мигён] - Мигён (женское имя)
아저씨 [аджосси] - мужчина средних лет
몇 [мё] - сколько
시 [си] -  время
몇 시예요? [мёссиейо?] - сколько времени? (который час?)

Дополнительные слова:

한 시 [хан си] - час
두 시 [ту си] - два часа
세 시 [се си] - три часа
네 시 [не си] - четыре часа
다섯 시 [тасосси] - пять часов
여섯 시 [ёсосси] - шесть часов
일곱 시 [ильгоп си] - семь часов
여덟 시 [ёдоль си] - восемь часов
아홉 시 [ахоп си] - девять часов
열 시 [ёль си] - десять часов
열한 시 [ёльхан си]/[ёран си]- одиннадцать часов
열두 시 [ёльту си] - двенадцать часов

Утром говорят: "11 часов утра".
아침에는 "오전 열한 시예요"라고 합니다.
А вечером - "11 часов вечера"
저녁에는 - "오후 11시예요"라고 합니다.
Итак,
그럼,

오전 아홉 시 [оджон ахоп си] - девять часов утра (am)
오후 아홉 시 [оху ахоп си] - девять часов вечера (pm)

Итак, друзья, угадаете, какая известная поп-группа по-английски называется 오후 두 시?
그럼 여러분, 영어로 "오후 두 시"라고 불리는 유명한 팝 그룹이 무엇인지 알아맞혀 보시겠어요?


4 комментария: